Significado de la palabra "it is better to travel hopefully than to arrive" en español
¿Qué significa "it is better to travel hopefully than to arrive" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland
it is better to travel hopefully than to arrive
US /ɪt ɪz ˈbetər tu ˈtrævəl ˈhoʊpfəli ðæn tu əˈraɪv/
UK /ɪt ɪz ˈbetə tu ˈtrævəl ˈhəʊpfəli ðæn tu əˈraɪv/
Modismo
es mejor viajar con esperanza que llegar
the process of striving toward a goal is often more rewarding or enjoyable than the actual achievement of it
Ejemplo:
•
I enjoyed the months of planning the wedding more than the day itself; truly, it is better to travel hopefully than to arrive.
Disfruté más los meses de planificación de la boda que el día en sí; realmente, es mejor viajar con esperanza que llegar.
•
Once he finished his masterpiece, he felt a sense of loss, proving that it is better to travel hopefully than to arrive.
Una vez que terminó su obra maestra, sintió una sensación de pérdida, demostrando que es mejor viajar con esperanza que llegar.